
Kniha: Saturnin
Autor: Zdeněk Jirotka
Přidal(a): maturant
Zdeněk Jirotka
- fejetonista, autor humoristických románů, povídek, rozhlasových hříček
- 1933 – 39 v armádě jako důstojník pěchoty
- později se živil výhradně psaním
- od roku 1940 spolupracoval s Lidovými novinami (1945 – 51 byl jejich redaktorem)
- 1951 – 53 redaktorem humoristického týdeníku Dikobraz, návrat 1962 – 71
- 1953 – 62 působil v redakci Československého rozhlasu
Další díla:
-
- Saturnin (1942) – prvotina a zároveň nejúspěšnější autorovo dílo, přeloženo do němčiny, angličtiny, španělštiny, italštiny a lotyštiny
- Muž se psem (1944) – román parodující detektivky s neomylnými amatérskými detektivy a novinové seriály o stíhání zločinců, zfilmován v Polsku, 1968 rozšířen o 4 povídky
- Profesor biologie na žebříku (1956) – soubor anekdotických a satirických povídek z prostředí školy 50. let
- sbírky povídek: Sedmilháři, Pravidla se změnila
- rozhlasové hry: Hvězdy nad starým Vavrouchem, Rodinná tradice
Literárně-historický kontext
- podle literárních kritiků inspirace anglickými autory:
- Jerome Klapka Jerome (Tři muži ve člunu)
- P. G. Wodehouse – postava sluhy Jeevese
- a zároveň parodoval styl jejich napodobitelů
- v české literatuře
- satirický předchůdce: Jaroslav Hašek – Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Další autoři tohoto období:
-
- Miroslav Švandrlík – Černí baroni, Doktor od jezera hrochů
- Jiří Brdečka – Limonádový Joe
- Bohumil Hrabal – Ostře sledované vlaky, Postřižiny, Slavnosti sněženek
Rozbor díla: Saturnin
- kniha se stala tak populární, že roku 2009 zvítězila v anketě České televize: Kniha mého srdce
- 90. léta – Jiří Věrčák – televizní zpracování – 4 dílný seriál, později sestříhaný na celovečerní film
- Saturnin – Oldřich Vízner, jeho pána (pro účely filmu pojmenovaného Jiří Oulický) – Ondřej Havelka
- román byl zdramatizován O. Havelkou – hraje pražské divadlo ABC
TEMATICKÁ VRSTVA
1) Typ literatury:
- umělecká/krásná/beletrie – cílem je podat estetický zážitek, slouží k pobavení, odreagování, nemá prvoplánově informativní/naučný charakter
KOMPOZIČNÍ VRSTVA
2) Kompoziční plán
- a) chronologický postup: události jsou popisovány dle časové souslednosti s občasnými odbočkami k vedlejším epizodám
- b) retrospektiva: hlavní hrdina se k událostem vrací s časovým odstupem, vzpomíná a navíc různé retrospektivní příběhy v průběhu jinak chronologického řazení děje
- příběh je členěn do 26 kapitol, které jsou na začátku vždy rozděleny na další části prostřednictvím vět, které zároveň stručně shrnují nadcházející děj
JAZYKOVÁ VRSTVA
3) Jazykový plán
- spisovná čeština
- archaické tvary – přechodníky (vrátivší), infinitivní koncovky (prospěti)
- bohatá škála přísloví, především prostřednictvím mluvy tety Kateřiny
- uplatnění ironie, suchého britského humoru, který ani po 50 letech neztrácí svou aktuálnost
- situační komika
4) Literární druh:
- epika (založena na ději, příběhu, časové a příčinné souvislosti)
- psáno prózou, vypravěč = hlavní hrdina, vyprávění v ich formě
5) Literární žánr:
- satirický humoristický román (román = dílo velké epiky, množství postav, které se během děje vyvíjí, členění na hlavní, vedlejší dějové linie, epizody; satira = humorná kritika)
- v průběhu knihy se navíc objevují různé dopisy, které text ozvláštňují (dopis bývalého sluhy jednomu ze Saturninových pánů, dopis pacienta doktoru Vlachovi, dopis dědečka a Saturnina)
6) Tematický plán
- idea díla: parodie konvenčních návyků britské středostavovské společnosti zasazená do českého prostředí 30. let 20. století
Hlavní postavy:
Saturnin
- sluha se svérázným smyslem pro humor, jako zákulisní skřítek si zahrává s osudy ostatních postav a staví je do nečekaných situací
- de facto pánem svého majitele – často mísí distingované chování dokonalého sluhy s drzostí a odzbrojující upřímností
- po formální stránce mu nelze nic vytknout, dokáže předvídat nesnáze a je na ně připraven
- touží po dobrodružství, za uhlazeným vzdělaným zevnějškem je nekonečná touha si hrát
Saturninův pán (30)
- v celé knize zůstává v anonymitě, známe jen věk, ne jméno!
- měšťák, úředník, má o sobě velmi seriózní mínění – hlavně neztratit tvář před ostatními
- Saturninovo výstřední chování jej obvykle příliš netěší, jelikož ho staví do nechtěných rolí, které narušují jeho životní rovnováhu, ale obvykle k němu zaujímá pasivní stanovisko
- dědečka má rád, bojuje o přízeň slečny Barbory, chová skepticismus k výrokům doktora Vlacha, značné antipatie k tetě Kateřině a většinu knihy i bratranci Miloušovi
doktor Vlach (cca 50)
- cynik, který se vyžívá v pronášení filipik (ostrá, plamenná kritika; pojem z antiky – Demosthénes kritizoval Filipa II. Makedonského – otce Alexandra Velikého; renesance – J. Blahoslav: Filipika proti misomusům = nepřátelé vzdělanosti), vlastních filosofických názorů, teorií a postřehů, vtipkuje na účet svého okolí
- obdivuje Saturninovu schopnost realizovat bláznivé nápady, o nichž on sám pouze uvažuje
dědeček (starý pán)
- velkorysý bohatý starý muž mohutné postavy s šedivými vlasy a veselýma očima
- fascinován elektřinou, což se projevuje na automatizaci jeho domu
- žije ve velkém domě u Hradové, jehož pozemek je ohraničen dvěma řekami pramenícími v Bílém sedle a spojen se silnicí vedoucí do civilizace mostem
- baví ho souboj příbuzných o jeho přízeň, respektive podíl na jeho majetku, postava zesměšňující mamon
- v doktoru Vlachovi a později především v Saturninovi má spřízněné duše
teta Kateřina
- vdova po dědečkovu synovi Františkovi
- chová se hystericky, teatrálně, až trapně, je vypočítavá, podlézavá
- „poskakující mudrosloví národa slovanského“ dokonale vystihuje její styl chůze a potřebu používat v řeči přísloví a ustálená slovní spojení
- díky schopnosti rozhazovat majetek neustále hledá možnost, jak nějaký získat, především se pak snaží všemi prostředky zmanipulovat dědečka, aby na ni myslel při psaní závěti (hlavně v závěru knihy), ztělesňuje zápornou postavu – hrabivost
Milouš (18)
- syn tety Kateřiny
- z počátku namyšlený floutek, který si hraje na světáka, především v boji o slečnu Barboru
- později se ukazuje jako křehký mladík, který naštěstí nesdílí zásady své matky, umí se projevit čestně
slečna Barbora
- velmi důvtipné, sportovně založené moderní děvče, umí řídit auto (bílý rapid)
- sdílí sympatie hlavního hrdiny, ale ne vždy mu situaci ulehčuje
Děj:
- zasazení: meziválečné období, Praha, venkov
- kavárna – prostřednictvím koblihové teorie doktora Vlacha seznámení se 3 typy lidí a charakterem Saturnina, nového sluhy hlavního hrdiny (h. h.)
- Saturnin překopává život h. h., přestěhuje ho na obytnou loď neznámého majitele (ve skutečnosti je jeho vlastní) vypůjčenou pod záminkou polární výpravy, šíří o něm pověst dobrodruha – lovce šelem (je požádán o odchyt lva Marca Aurelia uprchlého ze ZOO)
- seznamujeme se se slečnou Barborou při zápase v tenisovém klubu, kdy h. h. prohrává a s tetou Kateřina a Miloušem, když se bez pozvání zabydlí na obytné lodi, odkud je Saturnin vystěhuje pomocí lsti o údajné invazi hlodavců, proti nimž zakoupí masky čerta a Mikuláše
- h. h. se i se Saturninem v půli srpna vydává na 3 týdenní dovolenou do dědečkova domu, opět bez pozvání se objevuje i teta Kateřina s Miloušem, za týden mají přijet doktor Vlach a slečna Barbora
- během 1. týdne Saturnin učí dědečka bojové umění dži-džitsu, načež starý pán pohmoždí h. h. kotník
- z nemocnice je h. h. i se Saturninem kvůli neochotě personálu odvezen slečnou Barborou, mezitím vydatný déšť rozvodní řeku, vracejí se přes zaplavený most, který je ještě téhož dne stržen definitivně, což uvězní dědečkovu kuchařku a služebnou Marii na druhém břehu, takže se vaření ujme slečna Barbora
- navíc dojde k záhadnému odstavení dodávky proudu, společnost si tedy krátí večery vyprávěním příběhů (h. h. o záměně cizího domu s domem jeho přítele; dědeček o bojích v Itálii za svého mládí, kdy zachránil svého generála; teta Kateřina o svých spisovatelských ambicích s románem pro ženy o Květince Martě)
- h. h. se postupně sbližuje se slečnou Barborou, v čemž mu pomáhá Saturnin bojující proti „konkurenci“ Milouše, kterému se tak začínají dít nevysvětlitelné nehody
- h. h. zjistí, že proud celou dobu šel, jen byly Saturninem vypnuté pojistky
- zásoby potravin se tenčí, čekají, jestli stavitel, pan Novotný, přijde podle domluvy s dědečkem postavit nový most nebo se budou muset dostat na druhý břeh jinak
- je naplánována záchranná mise: přes srub doktora Vlacha, kde se doplní zásoby a přenocuje se, obejde společnost prameny u Bílého sedla, sestoupí do údolí a pokusí se dosáhnout městečka
- vše jde podle plánu, ale 2. den cesty se dědeček poraní, takže je nutné přespat pod širým nebem a cestu o den prodloužit
- následující den míjí dědečkův dům na cestě do města a zjistí, že most byl již postaven a obě služebné se vrátily, takže dál nemá smysl pokračovat
- dědečkova ošetřování se ujme teta Kateřina, z čehož je jediným východiskem předstírání šílenství, ale Kateřina urputně trvá na tom, že dědeček je duševně zdráv, protože se chystá napsat závěť
- doktor Vlach si vymyslí, že v nové závěti dědeček odkázal vše dobročinným spolkům a teta úplně obrátí, že v tom případě se zcela pomátl a požene celou věc k soudu, čímž demonstruje svou bezcharakternost a jedinou touhu – peníze
- nakonec se h. h. vrací do Prahy bez Saturnina, jehož si dědeček vyžádal, aby o něj nějakou dobu pečoval, společně vyhlásili svatou válku spisovatelům a prostřednictvím „Kanceláře pro uvádění románových příběhů na pravou míru“ přepisují slavné nepravděpodobné knižní scény podle toho, jak se skutečně staly
- h. h. si domluví schůzku se slečnou Barborou a teta Kateřina se znovu slavně vdá.