
Kniha: Vyrozumění
Autor: Václav Havel
Přidal(a): Mikyyna
Vyrozumění (1965)
Literární druh: drama
Literární žánr: komedie – situační komedie
Doba: 60. léta 20. stol.
Absurdní drama – ukazuje vyprázdněnost naší komunikace, neschopnost lidí se domluvit, neupřímnost, život ve frázích.
Narážky na administrativní a politické režimy – počáteční pocit velkého bratra. Člověk v zajetí předpisů a pravidel, je pod ustavičnou kontrolou světa.
Tematický plán
Téma: Nefungování úřadů, vyprázdněnost komunikace…
Postavy:
- Gross – šéf, který neví, co podepisuje, roztržitý, zbabělý, myslí jen sám na sebe, nechá se lehce zlomit
- Baláš – vypočítavý, sobecký, intrikář
- Marie – hodná sekretářka, která se smiluje nad Grossem a je za to vyhozena
Prostředí: Úřad
Obsah:
Gross nalezne na svém stole vyrozumění v podivném jazyce. Zjistí, že se jedná o ptydepe, umělý jazyk, který na úřadě bez jeho vědomí zavádí náměstek Baláš. Ptydepe má za úkol zabránit jakýmkoliv omylům a má být nejvhodnějším jazykem pro úřední styk. Gross se pokusí šíření ptydepe zastavit, je však spletitými intrikami donucen oficiálně ptydepe posvětit a následně je degradován na funkci náměstka. Gross se celou dobu snaží zjistit, co je napsáno v jeho vyrozumění, dostane se však do začarovaného kruhu – k tomu, aby si někdo mohl nechat přeložit vyrozumění v ptydepe, potřebuje evidenční materiály, které však dostane teprve tehdy, když doloží, že mu to jeho vyrozumění nezakazuje. Gross si na nesmyslnost systému stěžuje a je mu přidělena ještě horší práce pozorovatele. Baláš mezitím také zjišťuje, že s ptydepe šlápl vedle. Většina úředníků se totiž ptydepe vůbec nedokáže naučit. Baláš se snaží udobřit si Grosse a znovu jej povýší na funkci náměstka. Sekretářka Marie se nad Grossem nakonec slituje a proti předpisům mu vyrozumění přeloží. Stojí v něm, že vedení ptydepe neschvaluje a od jeho používání by se mělo co nejrychleji upustit. Gross ze zprávy načerpá novou sílu a rozhodne se, že už nikomu ustupovat nebude a místo toho bude jednat.Přijde za Balášem s vyrozuměním a chce, aby z úřadu odešel. Baláš mu skutečně přenechá místo ředitele, chce se však vrátit na své původní místo náměstka. Gross je tentokrát neúprosný a trvá na svém, Baláš mu však předhodí oficiální výnos, který Gross podepsal a ve kterém ptydepe schválil. Gross se nechá opět zlomit a Balášovi ustoupí. Marie přichází o práci za to, že Grossovi přeložila vyrozumění. Gross však nemá odvahu k tomu, aby se jí zastal, protože se bojí o své místo. V závěru hry se také dozvídá, že ačkoliv ptydepe neuspělo, už se připravuje nový umělý jazyk chorukor.
Bizarní situace v díle: Chodí tam s žehličkou, hasícím přístrojem. Asistentka, která se stále češe, chodí pro potraviny…
Jazykový plán
Jazyk: spisovný, odborné výrazy, neologismy
Kompoziční plán
Kompoziční postupy: Chronologický postup v celém vyprávění. Děj je rozdělen do 12 obrazů.
Václav Havel
– Dramatik, esejista, kritik komunistického režimu a později politik
– Působil v divadle Na zábradlí
– Několikrát zatčen a vězněn (nelíbil se režimu)
– Jeden z prvních mluvčích Charty 77
– Navazuje na francouzské absurdní drama, reprezentované S. Becketem a Ionescem. V našich poměrech však byly absurdní situace reálnými životními podmínkami.
Dílo: Zahradní slavnost, Audience, Vernisáž, Odcházení
Současníci: Ota Pavel, Milan Kundera, Ivan Klíma, Josef Škvorecký