Lingvistické pohádky – rozbor díla

rozbor-díla

 

Kniha: Lingvistické pohádky

Autor: Petr Nikl

Přidal(a): Martina Hladíková

 

Petr Nikl

  • Petr Nikl, narozený 8. listopadu 1960 v Gottwaldově, je rozmanitým umělcem České republiky, jehož talent se projevuje v mnoha formách umění, včetně psaní, fotografie, hudby, divadla a zejména malby.
  • Jeho umělecká díla, která jsou známá svou jemnou barevností, často odrážejí motivy z klasických legend a mýtů.
  • Nikl získal umělecké vzdělání na Střední uměleckoprůmyslové škole v Uherském Hradišti a na pražské Akademii výtvarných umění. Je držitelem ocenění jako Cena Jindřicha Chalupeckého a Magnesia Litera, a jeho díla byla přeložena do několika světových jazyků. Byl součástí uměleckého seskupení Tvrdohlaví.
  • Niklův talent se projevil i v ilustracích knih, a mezi jeho autorská díla patří “Pohádka o Rybitince”, “O Rybabě a Mořské duši” a “Záhádky”. V hudbě vydal alba jako “Nebojím se smrtihlava” a “Přesletec” a je známý pro své umělecké a divadelní vystoupení. Nikl má rád zpěv a tanec a je zakladatelem a hlavním organizátorem akce Hnízda her. Jeho umělecká díla jsou pravidelně vystavována v galeriích, a jeho poslední výstava “Světloplach” se konala v roce 2023.

 

Další díla: 

  • Blázníček

 

Literární kontext

  • Aktuální literární scéna je odrazem dění ve světě a zabývá se širokou škálou témat, jako jsou konflikty, problémy rozvojových zemí, globalizace a politické rozdělení.
  • Charakteristickým rysem je pluralita, tedy různorodost názorů a přístupů. Literatura se vyznačuje velkou diverzitou a dochází k prolínání různých literárních směrů. Mezi hlavní problémy, které řeší, patří mezilidské vztahy, konkrétně obtíže s komunikací, což může vést k depresím a úzkostem.
  • Mladší generace spisovatelů se snaží odlišit od předchozích, což je vidět na příkladech amerických beatniků nebo britských “rozhněvaných mladých mužů”. Experimentální literatura a nové žánry jako science fiction a fantasy jsou na vzestupu. V dnešní době existuje mnoho nakladatelství, která produkují tisíce titulů, a knihy se staly běžným zbožím.

 

Další autoři:

  • K. Rowling, Jo Nesbø, John Green, Stephen Edwin King, Michal Viewegh, Petr Šabach, Miloš Urban

 

Rozbor: Lingvistické pohádky

Téma:

  • Kniha zobrazuje specifika některých zvířat a různé příhody, které se jim staly. Stejně jako lidé mají různé vlastnosti a jinak se chovají, to stejné platí i u zvířat. Autor si hraje s jazykem a různými významy slov.

 

Motivy:

  • Zvířata, rozdíly, odlišnost, jazyk, hraní si se slovy, mezilidské vztahy, kontrasty.

 

Literární druh:

  • Epika (na rozdíl od lyriky zachycuje děj)

 

Literární žánr:

  • Soubor nonsensových básní (básně obsahující prvky, které dávají smysl s těmi, které jsou naprosto nesmyslné a absurdní, což je zároveň i humorné)

 

Literární forma:

  • Próza (text psaný do odstavců a kapitol) i poezie (psána ve verších a slokách)

 

Kompozice:

  • Chronologický děj
  • Sbírka krátkých básní a povídek
  • Er-forma

 

Postavy:

  • V každé básni se objevují rozdílné postavy, objevují se pouze zvířata – většinou jde o kladná nebo neutrální postavy. Někdy bývá popisován jejich vzhled nebo vlastnosti, v jiných básních zvířata nejsou příliš charakterizována. Zvířata se chovají jako lidé (učí se pravopis, sprchují se, holí se)

 

Časoprostor:

  • Místo ani doba nejsou určeny

 

Jazykové prostředky:

  • Spisovný jazyk
  • Anafora (opakování slov na začátku veršů – Záhadná pohádka)
  • Neologismy (nově vytvořená slova – Hranolev, Lenorep, Nosobloud)
  • Lidová rčení (jdi se vycpat)
  • Citoslovce (pst, křup)
  • Slova citově zabarvená (kapradinkami, lístečky, žabičky, kvítečka)

 

Děj:

  • Jednotlivé básně na sebe nenavazují. Výjimkou jsou básně Pohádečka a Poháda – obě popisují malého broučka, kterému spadlo semínko mezi krovky a nemohl kvůli němu létat. Když ho vítr odvál pryč, dlouhé měsíce mu trvalo, než se pěšky vrátil domů. Pohádečka zachycuje situaci z pohledu samotného broučka, Poháda poté z perspektivy jiných brouků.
  • V naprosté většině básní se objevuje hraní si se slovy nebo jejich významy:
  • Doslovná pohádka – Zvířata berou vše doslova, třeba při „vlez mi na záda“ opravdu zvířeti vylezou na záda.
  • Koncovková pohádka – Zvířatům zubař zubr při trhání zubu vytrhl písmeno A z konce jména, a tak zvířata byla pouze zebr, žiraf a želv. To se jim nelíbilo a ztracená A se snažila najít. Po dlouhé době jich plno našla v jezeru. Písmena A lovila i další zvířata a přidala se jim na konci jména – tak vznikli např. tygra, pesa, hada a orangutana.
  • Pohádka o ozvěně – Dlouho nepršelo. Bobr se vydal na kraj dvou světů, kde chtěl zavolat na rorýse, který by mu mohl pomoci. Kvůli ozvěně se však vyvolávaná jména zvířat proměnila v něco jiného. Bobrovi se přesto podařilo déšť spustit.
  • Některé básně se zaměřují na popis přírody:
  • Skřípavá pohádka – Popisuje ranní přírodu.
  • Mlžná pohádka – Popisuje lesní krajinu pokrytou hustou mlhou.
  • Jiné básně jsou založené na ději:
  • Pohádka o dlouhém žirafím spánku – Žirafa se chystá ke spánku. Trvá jí dlouho, než své dlouhé tělo uloží na zem. Poté na její krk vyleze mnoho zvířat a spí na něm.
  • Nejměkčí pohádka – Všechna zvířátka spala, kromě sviště, kterému se zjeví tajemná bílá postava, se kterou se proletí noční krajinou.
  • Barevná pohádka – Slepýš kvůli potemníkům v očích neviděl svět barevně. Ostatní zvířata se mu je snažila z očí vyndat, ale nepodařilo se jim to. Potemníci se po 10 letech vzbudili a vydali se jinam. Slepýš tak konečně viděl barvy.